Каиро не хватало воздуха. Его попытка дышать глубже от слуха вампира не укрылась. Тупоголовая ящерица. Ему что, ребра никогда не ломали? Или этот тейаров выродок не понимает, что этого делать нельзя? Ал`Терро оставил так и не пришедшую в себя Кассандру, уложил ее на бок и укрыл своим плащом. Затем вернулся к дракону. Вытащив один из ножей Кейна, Медерик располосовал его плащ на узкие ленты и туго перетянул ему грудь и ребра так, чтобы тот при всем желании не смог бы сделать полный вдох. Руку, сломанную выше локтя, вампир, не особо церемонясь, зафиксировал, плотно примотав к телу, в качестве лубка для другой использовал тот же нож. Благо этого добра было полно. Кейн таскал на себе целый арсенал боевого железа. Закончив с этим, Ал`Терро скинул свой камзол и, свернув его, положил под голову и плечи Кейна.
«Постарайся не сдохнуть, пока меня не будет».
Теперь следовало найти общий язык с варимаром. Медерик был хорошим наездником, и не сомневался, что сумеет удержаться в седле при любом раскладе, но если конь будет взбрыкивать всю дорогу, то вернуться в город быстрее будет пешком, чем тратить драгоценное время на то, чтобы укротить упрямую скотину. Он поймал болтающийся повод и хлестнул по морде варимара, вознамерившегося его укусить, проверил и подтянул ослабевшую подпругу, выровнял под себя стремена, вскочил в седло, укоротил повод заплясавшего под ним коня и жестко выслал его вперед. На удивление, прижавший было по началу уши, варимар легко ушел с места в ровный, стремительный галоп.
«Хороший зверь. Теперь покажи все, на что ты способен…»
Углубляться в путаницу улочек окраинных трущоб Медерик не стал. Попасть сейчас в лапы своих преследователей было бы верхом глупости. И хотя, скорее всего, их уже давно след простыл, рисковать вампир не имел права. Обогнув по широкой дуге пригородные домишки, Ал`Терро остановил варимара у небольшой и крайне сомнительной забегаловки. Вряд ли он найдет здесь целителя, но навести справки не помешало бы.
Небольшой зал, еще пустой в ранний утренний час, оказался на удивление чистым и прибранным, а запахи, доносящиеся с кухни, не вызывали привычного отвращения. На вопрос о том, где можно найти целителя, круглолицый, добродушный хозяин, не высказавший особого удивления при виде аристократа, заявившегося без плаща и камзола, ответил, что далеко ходить не надо, поскольку на втором этаже как раз проживает целитель, остановившийся у них проездом из столицы. Ложкой дегтя в этой бочке меда было то, что вчера столичный гость «немножко перебрал с устатку».
Вампир взбежал по крутой деревянной лестнице на второй этаж и без стука вошел в указанную дверь. Хозяин скромных апартаментов, лоддроу с бесцветными, прозрачными, как кусок стекла, глазами, отнесся к вторжению вампира довольно спокойно, жестом предложив незваному гостю выпить. То ли он был пьян еще с вечера, то ли успел надраться уже с утра. Однако выбирать не приходилось.
− Ты целитель? − спросил Ал`Терро, и, получив утвердительный ответ, взял лоддроу за шиворот и сунул головой в холодную колодезную воду, которую расторопная служанка как раз налила в лохань для умывания. В промежутках между отфыркиваниями лекаря, Медерик тоном, не терпящим возражений, коротко изложил обстоятельства дела. Выпустив из своих рук изрядно наглотавшуюся воды, но протрезвевшую жертву, вампир сгреб с кресла вещи и швырнул целителю:
− Одевайся, у нас мало времени.
Нужно отдать целителю должное. Никаких возражений и возмущений по поводу бесцеремонного обращения он не высказал. Единственная фраза, которую он произнес, сбегая по лестнице вслед за инквизитором, звучала так:
− Вам придется купить мне лошадь. И, надеюсь, вы понимаете, что мои услуги дорого вам обойдутся.