Себастьян ну так что?)
Флуд 185. А Инквизиция все плодится или «...мы подошли из-за угла»
Сообщений 241 страница 260 из 1000
Поделиться2422012-10-22 20:05:44
Хэ-э-эй, здравствуйте, чeрти. :3
Поделиться2432012-10-22 20:06:17
Сиэль, здравствуйте.
Аларис, действительно, красивые стихи.
Феликс, у меня вроде есть возможность оставаться человеком.)
Поделиться2442012-10-22 20:06:50
Альк Мирнар, вечер добрый.
Поделиться2452012-10-22 20:06:53
Фагот, ну так и будьте))
Поделиться2462012-10-22 20:07:23
Альк Мирнар, *задумался* я не черть, но здравству1)
Поделиться2472012-10-22 20:07:27
Феликс, буду. Вот закончу с профилем и буду.)
Поделиться2482012-10-22 20:08:28
Феликс, я не считаю глупым желание человека экспериментировать.
Поделиться2492012-10-22 20:08:55
Фагот, к несчастью, он не был так популярен, как хотелось бы.
Поделиться2502012-10-22 20:11:13
Аларис, я не говорю, что экспериментировать глупо, вы меня не так поняли, миледи. я говорю, что даже так невозможно прочувствовать другой пол. нам никогда не понять женщин, а вам нас)
Поделиться2512012-10-22 20:14:56
отдай мне Харона, он мне очень на руку будет)
Нет, у меня на него свои планы)
Поделиться2522012-10-22 20:15:49
Аларис, Вам прочитать стихи последнего проклятого поэта?
Поделиться2532012-10-22 20:17:42
Феликс, не буду спорить. Просто соглашусь)
Фагот, конечно, я не против)
Поделиться2542012-10-22 20:18:09
я когда-нибудь замучаюсь вырезать этого дракона(
Поделиться2552012-10-22 20:19:44
Себастьян Блек, *вздохнул* ну лааадно, но если что, то я только за)
Поделиться2562012-10-22 20:26:28
Себастьян Блек, а где пост?
Поделиться2572012-10-22 20:28:16
Аларис, это не лучший перевод с английского, который у меня есть. В оригинале получше будет.
Это конец, мой милый друг.
Это конец, мой единственный друг. конец
Наших продуманных планов. Конец
Всего, что имеет значение, конец.
Ни спасенья, ни удивленья, конец.
Я больше никогда не загляну в твои глаза.
Можешь ли ты представить, каково быть
Столь необузданным и вольным,
Отчаянно нуждаясь
В руке какого-нибудь незнакомца
В стране безысходности.
А это я его переводил, небольшой отрывок:
Люди странны, когда ты чужой им
Их лица страшны, когда ты один.
Все женщины - шлюхи, когда ты не нужен им,
а улицы петляют, когда тебе плохо.
Поделиться2582012-10-22 20:30:29
Кэролайн,
Завтра
Поделиться2592012-10-22 20:31:31
Себастьян Блек, ну хоть на одно моё сообщение ответил. приятно знать, что меня не игнорируют
Поделиться2602012-10-22 20:32:38
Фагот, как далек для меня подобный стиль *улыбается* а может и в самом деле перевод плох. но смысл показался таким несовершенным.