Таверна "Призрачный Дракон" >
За то время, что Джек добрался до антикварной лавки, охватившие его волнение и злость успели... ну не то, чтобы испариться без следа, но хотя бы немного поулечься. И теперь юноша просто мрачно шел по безлюдным улочкам, свесив голову и подпинывая ногой всякий мусор. Пытаясь отделаться от тяготившего его чувства досады, Джек раздумывал о том, как ему быть дальше. Денег у него не осталось (спасибо вам, шаткие нервы!), а добираться до жилища Норфа пешком... ну как-то не комильфо. Да и затруднительно: уж больно он далеко живет. Поначалу Фроста слегка ободрила затея отдать приобретенный им артефакт на изучение мастеру — в конце концов, уличный торговец что-то говорил о левитации, — но для этого тоже нужны были деньги. Впрочем, владелец лавки, в которую сейчас направлялся наш герой, был давним знакомом Норфа, а значит, мог если не сделать скидку, так хотя бы согласиться подождать с оплатой. По крайней мере, Джек искренне на это надеялся.
"Вот мы и на месте", — юноша остановился, запрокинув голову и с мрачным удовлетворением разглядывая знакомую ему деревянную вывеску. Небо уже посветлело, а значит, он пришел как раз к открытию. Глубоко вздохнув как перед нырком в воду, Джек прикрыл глаза и решительно толкнул дверь заведения — была не была.
— Хей, — внутри уже горел свет и было заметно теплее, чем на улице, однако прилавок оставался пуст. Не было видно ни хозяина лавки, ни его помощников, ни покупателей. — Доброе утро, — Джек осторожными шагами прошелся вглубь помещения, с любопытством озираясь. Ему нравились подобные места — нагромождения причудливых вещиц, книг и свитков, пыльные полки и паутина по углам, а еще этот неповторимый запах... Все это живо напомнило Джеку мастерскую его наставника. Впрочем, у Норфа дома было куда интереснее — и многолюднее. — Есть здесь кто-нибудь? — Джек приблизился к прилавку, продолжая осматриваться по сторонам. Быть может, ему показалось, но из глубины магазина доносились тихие голоса. Юноша принялся нетерпеливо переминаться с пяток на носки, дожидаясь, пока кто-нибудь выйдет из подсобного помещения и не соизволит обратить на него внимание. Ждать пришлось недолго: уже спустя пару минут в дверном проеме показалась чья-то широченная, мускулистая спина. Тяжело отдуваясь и сопя, владелец лавки задом протиснулся в комнату — похоже, тащил что-то тяжелое, причем не один. Джек поспешил отступить на пару шагов, давая гному проход.
— Доброе утро, — повторил он снова, разглядывая довольно массивную на вид часть доспеха, оттягивающую руки "носильщиков". Гному помогал незнакомый молодой человек, но Джека мало интересовало его лицо.
— А, это ты, — без особого энтузиазма отозвался хозяин лавки. Он даже не обернулся к юному лоддроу, аккуратно опуская свою ношу на пол. — Юный Джек, любитель побить антиквариат... тебя Ник послал?
— Да брось, тот сервиз просто подвернулся мне под локоть, — Джек легкомысленно махнул рукой, но уже в следующий момент лихорадочно подпер спиной пошатнувшуюся вазу — та едва не рухнула на пол, задетая древком посоха. — С каждым... может... случиться, — с усилием вернув вазе ее прежнее устойчивое положение, Фрост вновь обратил к гному свою ухмыляющуюся физиономию. — Нет, на сей раз я пришел сюда сам.
— Вот как? И что же тебя сюда привело, мой мальчик? — с тяжким вздохом осведомился гном, уперев кулаки к бока и все-таки соизволив взглянуть на посетителя. Тот торопливо стянул с ноги купленный им браслет и небрежно покрутил его на указательном пальце — так, чтобы владелец лавки смог как следует разглядеть артефакт, но в то же время держа его на отдаленном расстоянии.
— Я просто подумал, что тебе может быть интересна эта вещица, — пояснил Джек. — Я приобрел это сегодня ночью у уличного торговца — и мне любопытно, что она может в себе таить. Не хочешь взглянуть поближе?
— Джек, Джек, Джек... — проворчал гном, скользнув взглядом по браслету. — С каких пор ты приобретаешь всякий хлам у незнакомцев в грязных переулках? По-моему, это очевидно, что тебе подсунули глупую безделушку.
— Но это не так, — горячо возразил ему Джек, для пущей убедительности сжав артефакт в руке и потряся им перед носом гнома. — Эта вещица подняла меня на пару метров, так что я перемахнул через вывеску бакалейной лавки. Уверен, она может большее... Пожалуйста, взгляни на нее.
— У меня нет времени на подобные глупости, Фрост, — хозяин лишь махнул рукой, возвращаясь к частям старинного доспеха. — Просто признай, что ты опять прошляпил все свои деньги и надеешься, что купленный тобою браслетик сможет бесплатно отнести тебя в дом Норфа, — из необъятной груди гнома вырвался скрипучий смех. Джек разом помрачнел и молча нацепил артефакт обратно на ногу. Проклятье, неужели это настолько очевидно?...
— И что мне теперь делать?
— Перепродай его другому бездарю, — посоветовал гном. — Авось, выручишь за него сребр или два... смотря какой лопух тебе попадется, — и лавку снова потряс раскат хохота. Джек с кислой миной развернулся к выходу из лавки.
— Нет уж, я лучше оставлю эту вещицу при себе...
— Как знаешь. Вот, держи, — Фрост едва успел поймать крохотный мешочек, брошенный ему через прилавок. Внутри отчетливо звякнули медяки. — Я все равно должен был Николасу. Этого должно хватить, чтобы добраться до его дома.
— Спасибо, — лицо Джека посветлело, а сам он с облегчением запрятал деньги во внутренний карман плаща. Все-таки, не зря он сюда зашел... Выпрямившись, юноша еще раз покосился на тяжеленные доспехи. — Помочь? — вопрос адресовался не только хозяину лавки, но и молодому человеку, совершавшему покупку... или что-то там еще. В конце концов, нужно же было как-то поблагодарить гнома за помощь.
Отредактировано Джек Фрост (2013-01-04 15:57:55)