Горгот был похож на любопытную ворону. Он на корточках уселся на свое излюбленное место для засады на пересеченной местности – одну из нижних веток дерева – и разглядывал свою ничего не подозревающую цель хищными глазами, от которых ничего не могло укрыться в вечернем полумраке. Крылья ильзара свисали вниз вместе с полами савана, он иногда приподнимал свои мощные орудия полета, удерживая равновесие.
Он мог пришить наивного и потому чрезмерно наглого мага уже чертовых полчаса назад, но что-то его останавливало и заставляло ждать, наблюдать и… намеренно упускать свою цель! Момент был идеален, маг остался один, достаточно далеко от своей многочисленной охраны.
А останавливало охотника не что иное, как острое ощущение драмы и интриги! Доблестный паладин, жаждущий мести за свою возлюбленную, вероломно похищенную, униженную этим ошейником, лишающим памяти и возможности обратиться в дракона, ух. Ну ладно, не очень интригует, зато драма, драма-то какая! Горгот готов был с потрохами выдать всю информацию паладину только лишь ради того, чтобы насладиться зрелищем первозданно яростной и кровавой мести. А скромный инквизитор лишь немного поможет, походя убрав с дороги паладина пару-тройку единиц охраны мага.
«Как его там зовут-то, дракона этого? Нет, без бумажки не вспомню».
Вот и торчал Горгот на веточке в раздумьях. Даже если сейчас маг улизнет, то в конце концов никуда он не денется. Не с теми силами он связался, не с Инквизицией он в игрушки играть будет, не с сэром Кьюртеном в кошки-мышки. Кошка уже давно учуяла мышку и просекла все ее ходы и норки. А значит, быть мышкиному хребту прокушенным.
Охотник нерешительно теребил золотую сережку в заостренном ухе, и лишь облегченно вздохнул, когда маг телепортировался. Горгот даже знал, куда именно.
***
Он не спешил, рассиживая на крыше дома напротив таверны с дневником на коленях. Горгот прилетел сюда с места схватки значительно позже, чем вернулся Хьёрвин. Информацией по делу мага Кревилла охотник владел исчерпывающей. Дело за малым – перерезать ему глотку, но охочий до разнообразия и импровизации инквизитор на ходу внес небольшие поправки и дополнения в способ выполнения своего задания. Он собирался привлечь к работе и страдающего от неизвестности и жажды мести паладина, страстно желающего вернуть разум и память своей возлюбленной. Воином тот слыл знатным, это тоже было прекрасно известно Горготу, и он успел даже в этом убедиться, осмотрев недавнее поле битвы. Зрелище обещало быть захватывающим и тешущим страсть охотника к хорошей расправе.
Горгот придирчиво просматривал все свои записи по делу, дабы ничего не упустить и припомнить то, что выветрилось из его весьма легкомысленной головы. Он еще раз параноидально-внимательно перечитал описание паладина, чтобы вдруг не ошибиться, хотя спутать было невозможно. На одной из страниц дневника красовалась нарисованная самим Горготом карта-набросок, по которой прослеживался путь до убежища мага на окраине города. Ильзар еще раз пробежал по ней глазами, освежая память. Маг почти никогда не бывает в своей норе один, постоянно окружая себя наемниками, явно чуя, что над ним уже нависла угроза. Горгот не был уверен в количестве охраны с момента последней вылазки и не знал, по силам ли ему справиться со всеми сразу… Потому-то он и старался выследить мага так, чтобы застать его одного, но по известным причинам упустил шанс.
С негромким хлопком инквизитор резко закрыл дневник, сунул его в сумку и черной тенью перетек на балкон этажом ниже, и с него спорхнул на землю, раскинув крылья. Блеснули в тени два зеленых огонька, и вот таррэ уже на другой стороне улицы у входа в вечно шумную таверну.
Только он шагнул за порог, как был немедленно остановлен орком-вышибалой.
- Чего это у тебя там на поясе, приятель? – поинтересовался местный страж порядка, заметив торчащие из-под савана ножны сабель. Насторожило его не столько нарушение важнейшего правила заведения, сколько мрачный вид рогатого посетителя, имеющего вид типичного головореза. Такое впечатление чаще всего рассеивается, стоит Горготу открыть рот, но у Ория возможности оценить образ полностью не было.
Горгот профессионально зыркнул по сторонам, сию секунду заключив, что на них никто пока не обратил внимания, и распахнул полы савана с такой готовностью, что позавидовал бы любой эксгибицинист.
- Извольте-с узреть, сабельки-с! – охотно пояснил он, - А вот рядышком – кинжальчик-с, любезнейший! А еще у меня вот такая рисулечка есть на ручке-с, извольте глянуть!
В следующее мгновение Горгот запахнул одежды, надвинул повязку обратно на запястье и принял радикально серьезный вид, снова превратившись в саму тень.
- Надеюсь на вашу сознательность, сэр! – инквизитор красноречиво приложил палец к губам, - Полагаю, мне не нужно объяснять, зачем я здесь.
Орк тяжко вздохнул, уступая дорогу. Снова ему приходится вступать в моральную схватку с правилами заведения и собственными принципами. Но в этот раз его совесть хотя бы была чиста – в конце концов, он пропускает инквизитора, пусть и вооруженного до зубов. Смешно! А был ли выбор?
Горгот сделал несколько шагов вперед, еще раз обвел взглядом зал и уверенно направился к столику, за которым сидел хмурый как чернейшая из туч дракон. Несколько человек покосились на ильзара, проводив его подозрительными взглядами. Инквизитору повезло, что нужный ему столик торчал не в самом центре таверны, а практически в углу, и изрядной доли внимания можно было избежать.
- Не занято? – поинтересовался Горгот и, не дождавшись ответа, бесшумно присел напротив паладина, деловито закинув ногу на ногу и доставая из-за пазухи напильник для когтей. – Доброго вам вечера, коллега. Позвольте представиться – сэр Горгот Кьюртен… - он вскользь продемонстрировал клеймо и тут же его спрятал, будучи не любителем вслух произносить название своей профессии - …и мне, конечно же, досконально известно о вашей и нашей, гхм, беде. Хотя я бы не спешил называть это бедой, скажем так, маленькая неприятность, с которой нам не составит труда справиться…
Горгот оторвал взгляд от собственных когтей и напильника и поднял пронзительно-салатовые глаза на дракона, выдержав небольшую паузу.
- Я владею столь остро необходимой вам информацией о местонахождении нашей маленькой неприятности. По крайней мере, об одном местечке, где вероятность нахождения вышеуказанной и нижеизложенной неприятности крайне высока. – сэр Кьюртен снова принялся организовывать маникюр на своих звериных когтях.
Извиняюсь за задержку, я дурашка. Праздники, зачетные недели и все такое.
Отредактировано Горгот Кьюртен (2014-01-05 01:41:16)