Начало игры
1647 год от подписания Мирного Договора, утро 1 числа Благоухающей Магнолии
Взгляд Лисандра переместился на одно из колец, красовавшихся у него на пальце. Заметная трещина омрачала собой некогда безупречный вид синего сапфира искуснейшей огранки, что вносила не малую долю расстройства в и без того не самое лучшее расположение духа охотника за головами. Час был ранний, но все же вивариин накинул на плечи балахон и вместе с Ирвином вышел из теплой залы "Алого Заката", пропахшей отвратительнейшим запахом духов работающих там куртизанок, на объятые утренней прохладой улицы Таллема. Тут же картины, звуки и запахи перенесли его в безумно далекие дни юности, когда ночная тьма была его лучшей и единственной подругой, рассвет - товарищем, позволявшем передохнуть и обобрать нескольких уже свалившихся крепким сном гуляк, а дневного света он старательно избегал, как заклятого врага, прячась и странствуя по городу безлюдными кварталами и переулками, скрываясь одновременно и от жары, и от нервирующих взглядов ротозеев. Отыскав на улицах одного из патрулирующих их стражников, А'Лакар выяснил у того дорогу в "Старинный свиток" и немедля направился туда вместе со своим рыжим остроухим спутником. Лисандр до сих пор помнил каждый район и каждую улицу Ацилотса, если не считать тех, что могли вырасти там за время его отсутствия, однако Таллем ему был знаком прежде лишь дважды: когда довелось повстречаться с Орфеном Ланноком в "Трех путях", и когда не так давно пришлось держать путь в Хартад.
Всю дорогу - как по улицам города, так и до самого Таллема, Лисандра по большей части интересовал один-единственный вопрос: зачем ему вообще когда-то понадобился столь надоедливый и шумный бард? Ведь вместо того, чтобы слагать баллады о его блестящем воинском искусстве и бегущих в страхе жертвах, рыжий полуэльф только и делал, что напевал похабные песенки о полосатом товарище. И действительно, после каждого придуманного на ходу бардом куплета, Лисандр лишь глубже натягивал на себя капюшон, в котором буквально искал защиту от раздававшихся за спиной звуков. Впрочем, все это время, проведенное с ним в путешествии вплоть из Кельтана, и все то время, которое было разделено с Ирвином с самого их знакомства в Ацилотсе, вивариин успокаивал и тешил себя лишь той мыслью, что ему воздастся за это. Причем воздастся с лихвой, настолько выгодной, насколько сопоставимы траты на барда с их утроенной суммой, заманчиво дополняемой золотом, равным весу Ирвина в доспехах - и конечно же, Лисандр уже стал прикидывать, где удобнее всего будет достать тяжеленные латы для будущего оруженосца, когда они, наконец, найдут нуждающегося в нем рыцаря.
Но, несмотря на не прекращающиеся реплики и расспросы Ирвина о предстоящей работе, практически весь путь до города охотник за головами провел в сравнительно хорошем настроении, пускай и впервые его лицо, с которым он ступил на местные улицы, стало таким безрадостным и в какой-то мере эмоционально скованным, чего прежде никогда не случалось перед самой ответственной частью ремесла А'Лакара. Нынешняя его мимика оказалась так же скудна, как и эмоции спящей каракатицы. Вероятнее всего, наличие свидетеля в лице рыжего полуэльфа несколько нервировало вивариина, поскольку с виду официальная работа могла обернуться случайной жертвой. Если же в одиночку такое ничуть не пугало Лисандра и избавиться от следов непредвиденного убийства, а заодно и своей косвенности к подобному ему почти ничего не стоило, то присутствие Ирвина одновременно и подгоняло к тому, чтобы сделать все искусно и без единой осечки, и настораживало, поскольку бард, чересчур "резвый" на красочное восприятие будоражащих его трепетную душу ситуаций, мог оказаться никем иным, как угрожающим ему свидетелем - Лисандр в принципе не рассчитывал кому-либо доверять. До сих пор, он выбирался на исполнение найденных заказов без полукровки в ночное время, но в этот же раз, Ирвин сумел уговорить полосатого, чтобы тот взял его с собой. В конце концов, удержать барда в пределах любимого им типа заведений после столь долгой и нервирующей его любопытство дороги, казалось, было невозможно - все равно Ирвин, так или иначе, увязался бы за вивариином следом.
К тому же, у него появился шанс наконец-то показать Ирвину свою работу во всей ее красе - несмотря на то, что показушником Лисандр никогда не был, выпавшую возможность продемонстрировать перед полуэльфом свои навыки по ловле преступников он упускать не стал. Возможно, после наглядной демонстрации мастерства Ирвин перестанет столь нагло относиться к их отношениям, крепящимся исключительно на заключенной ими сделке - во всяком случае, так ему следовало думать. Вивариин не отличался как чрезмерной жестокостью, так и серьезностью, а потому, дальше мелких потасовок, в ходе которых бард оказывался лежать лицом в землю под надменно усмехающимся Лисандром, их ссоры не заходили. Лисандр более, чем просто терпимо относился к его выходкам - как и сейчас, когда периодические завывания голоса Ирвина обрывались его очередными заинтересованными возгласами о том, что это будет за такая работа. На угрюмом лице вивариина, предававшегося подобным рамышлениям, мелькнула улыбка. Однако она тут же исчезла, и он вернулся к мыслям о себе самом.
- Прекрати паясничать - мы уже практически пришли. Если я правильно воспринял указания стражника, эта лавка находится по той стороне мостовой. Может, заодно и книжку для тебя по правописанию захватим? Оно у тебя уж чересчур страдает. А заодно бы, что-нибудь связанное с обучением дисциплине не помешало, - Лисандр коротко рассмеялся и лишь пожал плечами, постепенно вновь возвращаясь к своему излюбленному амплуа безалаберного, и несколько глуповатого балагура. И он был вполне прав. Собственно, он всегда и везде был прав, как считал сам, а в нынешней ситуации, самолюбие и тщеславие действительно не подводили вивариина в его суждениях о том, что путешествующий с ним бард ровным счетом ничего не знает об уважении и страхе перед таким завидным воином, которым он, Лисандр, являлся. Впрочем, все те три месяца, что позволили вивариину проникнуться своеобразной симпатией и дружбой к полуэльфу, последний не редко только и делал то, что натягивал, казалось бы, безграничное по отношению к нему терпение Лисандра в тугие струнки и жутко фальшивил, начиная беспорядочно играть на них - несмотря на то, что играть на своей виуэле у него получалось вполне неплохо. Не желая признавать своей подсознательной симпатии к этому забавному, пускай и придурковатому спутнику, Лисандр часто отшучивался даже для самого себя тем, что Ирвин приносит незаменимую пользу - отвлекает на себя достаточно нежелательного внимания своими выходками, что только на руку вивариину. Именно такие необычные отношения между ними двумя заставляли Лисандра воспринимать все колкости Ирвина на безобидном уровне, лишь изредка награждая наглеца легкими тумаками, когда терпеть того становилось просто невыносимо. Как и сейчас - стоило рыжему лишь с ним поравняться, как Лисандр отвесил поучительный подзатыльник Ирвину.
- И будь хоть немного по сдержанней и потише - как никак, не на прогулку вышли, - со вздохом произнес Лисандр, и вновь задумался, не испортит ли Ирвин все своим присутствием? Впрочем, портить было почти и нечего - схватить наемницу, а заодно и ее дружка, часто ошивавшегося в лавке, которой та владела. Впрочем, с самой же Хелен Шольц Лисандру уже довелось однажды познакомиться: почти что два года назад, когда А'Лакару потребовалось обратиться к этой вивариине за информацией о человеке Нерде Лотаре - скрытном человеке, что был знаком с одним из преступных деятелей Хартада, в полной мере интересовавшем тогда охотника за головами. Теперь же, объектом его поисков стала она сама - шпионка, не так давно насолившая городской страже, по всей видимости оплошав во время своего очередного найма неизвестным человеком. Лисандр лишь в очередной раз убедился в том, как полезно иметь в числе городской стражи старых добрых знакомых - слухи о том, что в Кельтане уже почти неделю гостит немногим известный охотник за головами, украшенный полосами и тигриным хвостом, довольно быстро достигли ушей Орфена, который тут же поспешил известить о заманчивой работенке Кельтанского гостя, в коем с ходу признал своего закадычного приятеля. Одного лишь указания на черные уши с хвостом оказалось достаточно для вивариина, чтобы тот понял, кто является виновником последних событий и внимания Таллемской стражи. Свернув за угол на мостовой, Лисандр пересек ее поперек по направлению к непримечательному двухэтажному дому, в котором сразу же признал знакомую ему в прошлом книжную лавку.
Книжная лавка "Старинный свиток"
Отредактировано Лисандр А'Лакар (2014-07-04 21:34:42)